Tương tự như tiếng Việt, tên trong tiếng Anh cũng thường bao gồm 3 thành phần chính là tên họ (last name), tên đệm (middle name) và tên riêng (first name). Trong khi tên riêng được sử dụng để định danh từng người, mang tính cá nhân, tên họ lại cho biết người đó là thành viên trong gia đình nào và có quan hệ huyết thống với những ai. Nếu bạn cũng đang tìm kiếm một cái tên tiếng Anh dành riêng cho mình, nhưng lại loay hoay không biết lấy họ sao cho phù hợp thì đừng vội bỏ qua bài viết dưới đây.
Trong bài viết này, FLYER sẽ bật mí cho bạn nguồn gốc của các họ trong tiếng Anh, đồng thời giới thiệu 100+ họ tiếng Anh phổ biến để bạn tha hồ lựa chọn nhé!
1. Nguồn gốc của các họ tiếng Anh
Tùy vào văn hóa và truyền thống của từng quốc gia mà cách đặt tên họ ở mỗi nước lại có những điểm khác biệt. Chẳng hạn như, trong khi phần lớn sự ra đời của các họ trong tiếng Việt đều có liên quan đến những sự kiện lịch sử, họ tiếng Anh lại được đặt theo đặc điểm ngoại hình, khu vực sinh sống hay thậm chí là cả nghề nghiệp.
1.1. Họ tiếng Anh theo địa danh
Có rất nhiều họ tiếng Anh bắt nguồn từ các địa danh nổi tiếng như “London”, “Lincoln” hay “Derby”. Mặt khác, cũng có những họ được đặt theo tên của các địa danh cổ xưa, hoặc trong truyền thuyết, không có thực.
Ví dụ:
Họ “Arrington” bắt nguồn từ một thị trấn cổ ở Anh. Hay như họ “Middleton” nổi tiếng, được ghép lại bởi “middle” và “town”, ám chỉ những khu đất tái định cư thuộc miền trung nước Anh trong khoảng thế kỷ thứ 7.
1.2. Họ tiếng Anh theo đặc điểm ngoại hình
Bạn đã bao giờ nghĩ đến việc sẽ lấy những đặc điểm ngoại hình như gầy, béo, thấp, bé… để đặt tên họ trong tiếng Việt chưa? Nghe có vẻ kỳ lại nhưng với tiếng Anh, điều này là hoàn toàn có thể.
Sẽ không khó để bắt gặp những người có cái tên tiếng Anh với họ “Short” hoặc “Little”. Đúng theo nghĩa đen, những họ này được đặt dựa vào đặc điểm ngoại hình của người đầu tiên sở hữu chúng.
Ngoài ra, những đặc điểm tính cách như “Hardy” (chăm chỉ), “Wise” (khôn ngoan)… cũng được sử dụng với ý nghĩa tương tự.
1.3. Họ tiếng Anh theo nghề nghiệp
Lấy họ tiếng Anh theo nghề nghiệp được coi là xu hướng đặt tên vào thế kỷ 11. Dưới thời Vua Edward the Confessor, những cái tên biểu thị cho một số nghề nghiệp cao quý thời bấy giờ như “Mayor” (thị trưởng), “Bishop” (giám mục)… được rất nhiều người yêu thích và sử dụng làm tên họ của mình. Sau này, chúng dần dần mở rộng đến cả các ngành nghề lao động khác như “Farmer” (nông dân), “Fisher” (ngư dân), “Glover” (thợ thủ công may găng tay, tất), “Cooper” (thợ thủ công làm thùng/bồn tắm), hay cả “Parker” (người trông coi công viên).
1.4. Họ tiếng Anh theo địa lý
Lấy tên họ theo đặc điểm địa hình thuộc khu vực nơi nhóm người/bộ lạc sinh sống cũng là một cách đặt tên họ quen thuộc trong tiếng Anh. Một số cái tên được đặt theo cách này vẫn còn khá phổ biến hiện nay có thể kể đến như “Stone” (đá), “Wood” (gỗ), “Hill” (đồi), Forest (rừng) hay Moore (nghĩa là Bắc Phi theo tiếng Pháp cổ)…
1.5. Họ tiếng Anh theo người đỡ đầu
Với những người theo tôn giáo, các vị thánh hoặc người đỡ đầu là những nhân vật rất quan trọng, là những người sẽ bảo hộ và nâng đỡ người đó cả đời. Vì vậy, không có gì ngạc nhiên khi tên của các vị thánh thần này được người dân tôn kính lấy làm tên họ.
Phổ biến nhất có thể kể đến “Kilpatrick” xuất phát từ vị thánh Patrick được sinh ra ở Scotland, hay “Hickman” lấy từ tên của Robert Fitz-Hickman, một lãnh chúa sở hữu rất nhiều đất đai ở Bloxham Wickham và Oxfordshire.
1.6. Họ tiếng Anh theo tên của tổ tiên, người đứng đầu gia tộc
Đặt tên họ dựa theo tên gọi của người đứng đầu gia tộc cũng là một trong những cách đặt họ khá quen thuộc. Cách đơn giản nhất để cấu tạo nên những tên họ này là thêm hậu tố “-son” hoặc “-ott” vào tên viết tắt của người đứng đầu gia tộc, nghĩa là “hậu duệ của…”.
Một số cái tên thường gặp bao gồm “Richardson”, “Stevenson”, “Madison”, “Emmott”, “Marriott”…
1.7. Họ tiếng Anh theo tên đất đai gia đình sở hữu
Cách lấy tên họ này đặc biệt phổ biến trong những gia đình giàu có thời Trung cổ. Họ sẽ lấy luôn tên mảnh đất hoặc thị trấn mà họ sở hữu để gọi tên gia đình.
Nổi tiếng nhất phải kể đến dòng họ Windsor của Hoàng tộc Anh cũng bắt nguồn từ tên của thị trấn Windsor, nơi tập trung rất nhiều cung điện.
Đọc thêm: 1001 tên tiếng Anh ấn tượng và ý nghĩa cho cả bé trai và bé gái
2. 100+ họ tiếng Anh phổ biến nhất
Dưới đây là danh sách hơn 100 họ tiếng Anh phổ biến nhất kèm theo ý nghĩa cụ thể:
Họ
Phát âm
Ý nghĩa
Adams
/ˈædəm/
- Bắt nguồn từ “Adam”, nghĩa là “người” trong tiếng Do Thái
- Là người đàn ông đầu tiên mà Đức Chúa Trời tạo ra trong kinh thánh của Kito giáo
Allen
/ˈalən/
- Bắt nguồn từ “Allan”, có nghĩa là “tảng đá”
- Được sử dụng lần đầu tiên vào thế kỷ thứ 6 bởi những quý tộc nhập cư Anh
Anderson
/ˈandəsən/
- Bắt nguồn từ “Andrew”, nghĩa là “người đàn ông” trong tiếng Hy Lạp
- Xuất hiện lần đầu vào thế kỷ 14 ở Scotland
- Họ được sử dụng phổ biến nhất ở Thụy Điển
Atkinson
/ˈatkɪnsən/
- Bắt nguồn từ tên “Atkin”, biến thể của “Adam”
Bailey
/ˈbālē/
- Chỉ những người làm nghề quản gia, người quản lý
- Tên của một địa điểm ở Lancashire
Baker
/ˈbākər/
- Chỉ những người làm nghề buôn bán hoặc làm bánh mì
Ball
/bôl/
- Phiên bản rút gọn của “Baldwin”
- Tên gọi khác của “Balle”, nghĩa là “dốc”, “ngọn đồi” trong tiếng Bắc Âu
Barker
/ˈbärkər
- Biến thể của “Berker”, nghĩa là “người làm nghề thuộc da”
- Xuất hiện trước thế kỷ 7, được sử dụng lần đầu tiên bởi người Anh Olde
Barnes
/bˈɑːnz/
- Bắt nguồn từ tiếng Anh trung đại, nghĩa là “người sống trong nhà kho”, “người làm việc trong một nhà kho”
Bell
/bel/
- Bắt nguồn từ tiếng Pháp Cổ, nghĩa là “đẹp” hoặc “công bằng”
Bennett
/bˈɛnɪt/
- Bắt nguồn từ “Benedict” hoặc “Benedictus” trong tiếng Latinh, có nghĩa là “ban phước”
- Xuất hiện từ thế kỷ 12
Booth
/buːθ/
- Bắt nguồn từ “Both”, dùng để chỉ những nơi trú ẩn, tánh nắng, mưa
- Phổ biến nhất ở miền Bắc nước Anh và Scandinavia
Bradley
/ˈbrædli/
- Bắt nguồn từ “Broad wood” hoặc “Broad meadow”, nghĩa là “rừng rộng” hoặc “đồng cỏ rộng lớn”
- Có liên quan đến văn hóa Gaelic của người Ireland
Brooks
/brʊk/
- Dùng để chỉ những người sinh sống gần một con suối
Brown
/braʊn/
- Dùng để chỉ người có làn da hoặc mái tóc nâu
- Họ phổ biến ở Anh, Scotland và Ireland
Burton
/ˈbərtn/
- Kết hợp bởi hai từ “Burh” nghĩa là pháo đài và “Tun” nghĩa là khu vực được bảo vệ”, “khu định cư”
- Họ tiếng Anh khá phổ biến
Butler
/ˈbʌt.lɚ/
- Dùng để chỉ những người quản lý rượu hoặc người hầu chính trong các gia đình giàu có thời Trung cổ
- Xuất hiện lần đầu ở Ireland sau cuộc xâm lược của người Anh vào thế kỷ 12
Campbell
/kˈambəl/
- Dùng để chỉ những người “có miệng méo xệch”
- Gốc Gaelic Scotland
Carter
/ˈkɑː.tər/
- Chỉ những người làm nghề vận chuyển hàng hóa bằng xe đẩy
- Gốc tiếng Anh, Ailen và Scotland
Chapman
/ˈchapmən/
- Chỉ những người là thương nhân, thương gia hoặc doanh nhân
- Họ tiếng Anh khá phổ biến
Clarke
/klˈɑːk/
- Bắt nguồn từ “Clericus” trong tiếng Latin, nghĩa là “thư ký”
Cole
/kōl/
- Bắt nguồn từ tiếng Anh trung đại, nghĩa là “màu đen”, “than đen” hoặc “than củi”
Collins
/ˈkälənz/
- Biến thể của “Cuilein” trong tiếng Ireland, nghĩa là “người yêu”
Cook
/kʊk/
- Chỉ những người làm nghề đầu bếp, người nấu ăn chính hoặc mở quán ăn
- Xuất hiện lần đầu ở bộ lạc Anglo-Saxon, Anh
Cooper
/ˈkuː.pər/
- Chỉ những người làm nghề chế tạo hoặc sửa chữa tàu gỗ
Corbyn
/kˈɔːbɪn/
- Chỉ những người có mái tóc xù, tổ quạ
- Xuất hiện lần đầu ở Corbon, Calvados hoặc Corbon ở Orne, Pháp
Cox
/kɑːks/
- Bắt nguồn từ “Cooc” hoặc “Cock” trong tiếng Anglo-Saxon, nghĩa là con gà trống
- Phổ biến ở Bỉ và Hà Lan Limburg
Davidson
/ˈdeɪ.vɪd.sən/
- Nghĩa là “được yêu quý” hoặc “hậu duệ của David” trong tiếng Do Thái
- Xuất hiện lần đầu ở các vùng Scotland, miền bắc nước Anh hoặc Do Thái
Davies
/dˈeɪvɪz/
- Bắt nguồn từ ngôn ngữ xứ Wales, biến thể của “David”, tương tự “Davis” hoặc “Davie”
Dawson
/dˈɔːsən/
- Nghĩa là “hậu duệ của David”
- Gốc Anglo-Saxon, sau đó lan sang Ireland, Scotland và Wales
Dixon
/dˈɪksən/
- Biến thể của “Dickson” gốc Scotland, nghĩa là “hậu duệ của Dick”
Edwards
/ˈed.wədz/
- Biến thể của Edwardes và Edwardson, gốc tiếng Anh Olde từ trước thế kỷ 7
- Chỉ “người bảo vệ sự thịnh vượng”, “người duy trì sự thịnh vượng”
Elliott
/ˈɛlɪət/
- Có nhiều phiên bản khác nhau về nguồn gốc của họ “Elliott”, những phổ biến nhất là phiên bản thời trung cổ:
- Bắt nguồn từ gốc từ “Elis” hoặc “Elijiah”, nghĩa là “Jehovah là Đức Chúa Trời của tôi”
Evans
/ˈɛvənz/
- Viết gọn của “Evanson”, là “hậu duệ của Evan”, bắt nguồn từ xứ Wales
- Họ phổ biến thứ 8 ở Anh
Fisher
/fˈɪʃə/
- Chỉ những người làm nghề chài lưới, đánh cá, nguồn gốc Scotland
- Họ phổ biến ở Scotland, Anh và Ireland
Fletcher
/flˈɛtʃə/
- Bắt nguồn từ “Flechiera” trong tiếng Pháp, chỉ người thợ làm cung tên hoặc bán cung tên
Ford
/fˈɔːd/
- Biến thể của họ “O Fuartháin” của người Ailen, chỉ người sống gần pháo đài
Foster
/fˈɒstə/
- Bắt nguồn từ “Fostre”, “Forstrian” hoặc “Forster”, nghĩa là “người chăm sóc”, “hậu phương”
Fox
/fˈɒks/
- Xuất hiện lần đầu tiên ở Anh và Ireland khoảng trước thế kỷ 7, gốc tiếng Anh cổ, nghĩa là “con cáo”
Gibson
/ɡˈɪbsən/
- Bắt nguồn từ “Gilbert”, nghĩa là “Hậu duệ của Gilbert”, hoặc “hậu duệ của Gib”
- Phổ biến ở Anh và Scotland
Graham
/ɡɹˈeɪəm/
- Biến thể của “Grahame” hoặc “Graeme”, gốc tiếng Anh cổ, nghĩa là “ngôi nhà màu xám”
Grant
/ɡrant/
- Bắt nguồn từ “Graund” hoặc “Graunt”, nghĩa là “cao”, “to lớn”
- Phổ biến trong tộc người Norman và Scotland
Gray
/ɡreɪ/
- Chỉ những người có mái tóc màu xám theo gốc Scotland
- Chỉ những người có gốc gác đến từ Graye, Calvados
Green
/ɡriːn/
- Bắt nguồn từ “Grene”, nghĩa là màu xanh lá cây
- Xuất hiện lần đầu vào thế kỷ thứ 7
Griffiths
/ɡɹˈɪfɪθs/
- Bắt nguồn từ ngôn ngữ xứ Wales, nghĩa là “người thủ lĩnh mạnh mẽ” hoặc “hậu duệ của người thủ lĩnh”
- Một số biến thể khác bao gồm: “Griffin”, “Gruffin” hoặc “Griffith”
Hall
/hˈɔːl/
- Bắt nguồn từ “Heall”, “Halle” hoặc “Holl”, nghĩa là “vùng đất rộng lớn”
- Phổ biến ở Scotland, Đức, Anh, Ireland và Scandinavia
Hamilton
/hˈaməltən/
- Bắt nguồn từ tên ngôi làng Hamilton, ở Leicestershire, Anh
- Xuất hiện lần đầu tiên ở Scotland và Bắc Ireland
Harris
/hˈaɹɪs/
- Bắt nguồn từ “Harry” hoặc “Henry”, nghĩa là “hậu duệ của Henry”, hoặc “người cai quản gia tộc”
- Phổ biến ở Anh, Ailen và Scotland
Harrison
/hˈaɹɪsən/
- Phiên bản khác của “Harris”, nghĩa là “hậu duệ của Harry”
- Phổ biến ở Anh, Ailen và Scotland
Harvey
/hˈɑːvi/
- Bắt nguồn từ ngôn ngữ Celtic, nghĩa là “hiếu thắng”, “hăng hái”, “xứng đáng” hoặc “mạnh mẽ”
Henderson
/hˈɛndəsən/
- Bắt nguồn từ Hendry hoặc Henry, nghĩa là “hậu duệ của Hendry”
- Phổ biến ở Scotland
Hill
/hil/
- Bắt nguồn từ Hillary trong tiếng Hy Lạp, nghĩa là “những người sống trên ngọn đồi”
- Họ phổ biến thứ 36 ở Anh
Holmes
/hˈəʊmz/
- Bắt nguồn từ Holm, nghĩa là “một hòn đảo” trong ngôn ngữ của vùng Trung Bắc nước Anh
- Nghĩa là “Hậu duệ của Thomas” trong tiếng Ireland
Howard
/hˈaʊəd/
- Bắt nguồn từ “Huard” hoặc “Heward” của người Norman, nghĩa là “người có địa vị cấp cao”, “quản giáo trưởng”
Hughes
/hjˈuːz/
- Viết gọn của “Hugheson”, nghĩa là “hậu duệ của Hugh”
- Cách hiểu khác là “tâm trí” hoặc “tinh thần”
- Phổ biến ở Wales, Scotland, Ireland và Pháp
Hunt
/hənt/
- Bắt nguồn từ tiếng Anh cổ, chỉ những người làm nghề săn bắt
Hunter
/hˈʌntə/
- Bắt nguồn từ tiếng Anh Olde, chỉ “Hunta” hoặc “Huntian”, nghĩa là “người thợ săn”
- Xuất hiện từ trước thế kỷ 7
Jackson
/dʒˈaksən/
- Nghĩa là “hậu duệ của Jackson”
- Rất phổ biến ở Anh và Scotland
James
/dʒˈeɪmz/
- Bắt nguồn từ Jacob trong tiếng Do Thái, nghĩa là “người thay thế”, “người theo sau”
- Họ phổ biến ở Nam xứ Wales
Jenkins
/dʒˈɛŋkɪnz/
- Bắt nguồn từ John trong ngôn ngữ của người Cornwall, Anh, nghĩa là “Đức Chúa Trời đã ban cho tôi một đứa con trai”
- Họ phổ biến ở Anh và xứ Wales
Johnson
/dʒˈɒnsən/
- Bắt nguồn từ “Johannes” hoặc “Yohanan” trong tiếng Latin, có thể hiểu là “hậu duệ của John”, hoặc “Đức Jehavah đã ưu ái”
- Phổ biến ở Scotland
Johnston
/dʒˈɒnstən/
- Nguồn gốc Scotland, nghĩa là “John”s town” (thị trấn của John)
Jones
/dʒˈəʊnz/
- Biến thể của Johnson, xuất hiện lần đầu ở xứ Wales
- Họ phổ biến ở xứ Wales và miền Trung nước Anh
Kelly
/ˌkel.i/
- Bắt nguồn từ Ceallach, nghĩa là “óc sáng tạo”
- Họ phổ biến ở Ailen
Kennedy
/kˈɛnədi/
- Dùng để chỉ “ai đó có vẻ ngoài xấu xí”
- Bắt nguồn từ ngôn ngữ Ceanneidigh dùng để chỉ “Hậu duệ của Ceanneidigh”
King
/kˈɪŋ/
- Nguồn gốc tiếng Anh cổ, nghĩa là “thủ lĩnh bộ lạc”
- Người từng phục vụ trong gia đình Hoàng Gia
- Phổ biến ở Scotland và Ireland
Knight
/naɪt/
- Xuất phát từ “Cniht” dùng để chỉ “người hầu” hoặc “người lính trưởng” trong tiếng Anh cổ
- Bắt nguồn từ nền văn hóa Anglo-Saxon của Anh
Lawrence
/lˈɒɹəns/
- Chỉ những người đến từ Laurentium, một thị trấn gần Ý
- Họ phổ biến ở Anh, Ý và Pháp
Lee
/lˈiː/
- Biến thể của “Lea”, “Leah” hoặc “Leigh” trong tiếng Anh cổ, nghĩa là “đồng cỏ” hoặc “rừng”
Lewis
/ˈluːɪs/
- Bắt nguồn từ xứ Wales, nghĩa là “người chiến thắng” hoặc “vinh quang”
- Một số biến thể bao gồm: Lewes, Louis hoặc Luis
Lloyd
/lˈɔɪd/
- Xuất hiện từ trước thế kỷ 7, bắt nguồn từ “Llwyd”, nghĩa là “màu xám”
Marshall
/mˈɑːʃəl/
- Bắt nguồn từ “Mareschal”, họ gốc Norman cổ đại
- Có chứa yếu tố tiếng Đức là “Marah”, nghĩa là “người cưỡi ngựa”
Martin
/mˈɑːtɪn/
- Bắt nguồn từ “Martis” hoặc “Mars” - vị thần chiến tranh theo thần thoại La Mã
- Họ phổ biến ở Pháp, Scotland, Đức và Ireland
Mason
/ˈmeɪ.sən/
- Bắt nguồn từ “Maso”, nghĩa là “người làm công việc xây dựng từ đá”
- Họ phổ biến ở Ý, Anh, Ailen và Pháp
Matthews
/mˈaθjuːz/
- Viết gọn của “Matthewson”, nghĩa là “hậu duệ của Matthew”
- Nghĩa là “quà tặng của Chúa” theo kinh thánh
McDonald
/mək dˈɒnəld/
- Chỉ “Hậu duệ của Donald”, hoặc “người cai trị thế giới”
- Họ phổ biến ở Scotland
Miller
/ˈmilər/
- Chỉ “người công nhân làm việc tại nhà máy”
- Nguồn gốc tiếng Anh cổ
Mitchell
/mˈɪtʃəl/
- Nguồn gốc tiếng Pháp, biến thể của Michael, có nghĩa là “Món quà từ Chúa”
- Họ phổ biến ở Pháp, Ailen và Anh
Moore
/mˈʊə/
- Bắt nguồn từ “Moor”, nghĩa là “khu đất hoang được khai hóa”
- Chủ yếu xuất hiện ở Anh
Morgan
/ˈmɔːɡən/
- Bắt nguồn từ “Morcant” dùng để chỉ “Vòng tròn biển”
- Xuất phát từ ngôn ngữ Celtic của người Anh ở xứ Wales
Morris
/mˈɒɹɪs/
- Nguồn gốc từ “Maurice” hoặc “Maurus” có nghĩa là “Bóng tối”
- Họ rất phổ biến ở Quần đảo Anh
Morrison
/mˈɒɹɪsən/
- Bắt nguồn từ “Morris”, nghĩa là “Hậu duệ của Morris”
- Họ của người Scotland gốc Anglo, cũng phổ biến ở Ireland
Murphy
/mˈɜːfi/
- Biến thể của “Murchadh”, “Murphey” hoặc “MacMurphy”, nghĩa là “Chiến binh của biển cả”
- Xuất hiện lần đầu tiên ở Ireland
Murray
/mˈʌɹeɪ/
- Bắt nguồn từ “Moray”, có nghĩa là “định cư trên biển” theo gốc Scotland
- Hoặc bắt nguồn từ “Muireb” có nghĩa là “người đi biển” theo gốc Ireland
Owen
/ˈəʊən/
- Bắt nguồn từ Owain trong ngôn ngữ xứ Wales, chỉ “quý tộc” hoặc “sinh ra tốt đẹp”
Palmer
/pˈɑːmə/
- Bắt nguồn từ “Palmer” trong tiếng Pháp Cổ hoặc “Palmifer” trong tiếng Latinh, có nghĩa là “người khiêng cọ”
- Người đầu tiên mang họ này được cho là đã đem cành cọ trở về từ Đất Thánh
Parker
/pˈɑːkə/
- Bắt nguồn từ tiếng Anh cổ, chỉ “người trông coi công viên”
Payne
/pˈeɪn/
- Bắt nguồn từ “Paien” trong tiếng Anh cổ hoặc “Paganus” trong tiếng Latin, nghĩa là “người ở vùng quê”, “người mộc mạc”
Pearce
/pˈiəs/
- Biến thể của “Piers” một dạng của Peter, có nghĩa là “tảng đá”
- Bắt nguồn từ các bộ lạc Anglo-Saxon
- Phổ biến ở Ireland và xứ Wales
Pearson
/per.sʌn/
- Bắt nguồn từ “Piers”, nghĩa là “hậu duệ của Peter”
- Họ phổ biến ở Ireland
Perry
/ˈper.i/
- Nguồn gốc từ tiếng Wales, chỉ những người sống ở gần cây lê
- Một số cách giải thích khác có thể hiểu là “người lạ”, “khách vãng lai”
Phillips
/ˈfiləps/
- Bắt nguồn từ “Philein”, gốc tiếng Anh Trung cổ, nghĩa là “người yêu ngựa”
Powell
/pˈaʊɛl/
- Nguồn gốc từ xứ Wales và là dạng Anh hóa của “nHywel” hoặc “Howell”, nghĩa là “hậu duệ của Hywel”
Price
/praɪs/
- Nguồn gốc từ xứ Wales, nghĩa là “con trai của Rhys”
Reid
/ɹˈiːd/
- Nguồn gốc tiếng Anh cổ, nghĩa là “màu đỏ”
Reynolds
/ɹˈɛnəldz/
- Bắt nguồn từ “Reginald” có nghĩa là “Người cai trị quyền lực”
- Chủ yếu xuất hiện ở Anh và Pháp
Richards
/ɹˈɪtʃədz/
- Nghĩa là “mạnh mẽ”, “dũng cảm”
- Được người Norman đưa đến Vương Quốc Anh vào năm 1066, được cho là từ gốc Đức
Richardson
/ɹˈɪtʃədsən/
- Nghĩa là “hậu duệ của Richard”
Roberts
/ɹˈɒbəts/
- Nghĩa là “tỏa sáng” hoặc “nổi tiếng”
- Chủ yếu xuất hiện ở Anh
Robertson
/ɹˈɒbətsən/
- Nguồn gốc ở Scotland, nghĩa là “hậu duệ của Robert”
Robinson
/ɹˈɒbɪnsən/
- “Hậu duệ của Ronbin”
- “Danh vọng”, “tỏa sáng”
Rogers
/ɹˈɒdʒəz/
- Nguồn gốc từ các vùng Anglo-Saxon và Norman, nghĩa là “danh vọng”, “nổi tiếng”
Rose
/ɹˈəʊz/
- Bắt nguồn từ tên của loài hoa hồng
- Chủ yếu xuất hiện ở Pháp, Ireland, Anh, Scotland và Đức
Ross
/ɹˈɒs/
- Bắt nguồn từ “Headland” trong tiếng Gaelic, có nghĩa là “Đất mũi”, “phần đất đầu tiên”
- Phổ biến ở Anh và Scotland
Russell
/ɹˈʌsəl/
- Nghĩa là “Hậu duệ của người da đỏ”, hoặc “đứa bé tóc đỏ” trong biến thể tiếng Pháp
- Được du nhập vào nước Anh bởi người Norman
- Là tên họ nổi tiếng nhất Vương quốc Anh
Saunders
/sˈɔːndəz/
- Bắt nguồn từ tên Hy Lạp “Alexandros”, nghĩa là “Thần bảo hộ của những người đàn ông”
- Xuất hiện lần đầu tiên ở Quần đảo Anh
Scott
/skˈɒt/
- Nguồn gốc từ tiếng Anh Trung cổ “Scotti”, chỉ những người thuộc về Scotland
- Xuất hiện từ trước thế kỷ 7
Shaw
/ʃˈɔː/
- Chỉ những người sống ở khu vực có nhiều bụi rậm
- Chủ yếu xuất hiện ở Anh và Scotland
Simpson
/sˈɪmpsən/
- Nguồn gốc từ các từ “Symson”, “Simme” hoặc Simon”, dùng để chỉ “hậu duệ của Simon”
- Chủ yếu xuất hiện ở Scotland
Smith
/smɪθ/
- Bắt nguồn từ “Smitan”, có nghĩa là “hãy cười lên”
Spencer
/ˈspensər/
- Chỉ những người quản gia
- Những người đầu tiên mang họ này được cho là đã di cư đến Anh vào năm 1066
Stevens
/stˈiːvənz/
- Bắt nguồn từ “Stephanos” trong tiếng Hy Lạp, nghĩa là “Vương miện” hoặc “Vòng hoa”
Stewart
/stjˈuːət/
- Bắt nguồn từ “Stigeweard”, nghĩa là “người giám sát” trong tiếng Anh cổ
- Xuất hiện từ trước thế kỷ thứ 7
Taylor
/tˈeɪlə/
- Nguồn gốc từ Quần đảo Anh, chỉ những người làm nghề thợ may
- Họ phổ biến ở Quần đảo Anh, Pháp
Thomas
/tˈɒməs/
- Nghĩa là “Sinh đôi”
- Chủ yếu xuất hiện ở Scotland, xứ Wales, Anh, Hà Lan, Đức, Pháp và Đan Mạch
Thompson
/tˈɒmpsən/
- Nguồn gốc Scotland, nghĩa là “hậu duệ của Thom” hoặc “hậu duệ của Tom”
Thomson
/tˈɒmsən/
- Nguồn gốc từ vùng Welsh, nghĩa là “Hậu duệ của Thomas”
Turner
/tˈɜːnə/
- Nguồn gốc Scotland, chỉ người chế tạo đồ vật từ gỗ hoặc kim loại
Walker
/wˈɔːkə/
- Nguồn gốc tiếng Đức, nghĩa là “những người đi bộ”, “người hành hương”
- Một số biến thể bao gồm “Welker”, “Walcher”, “Welcker”, hoặc “Wallker”
Walsh
/wˈɒlʃ/
- Nguồn gốc từ cộng đồng binh lính Anh và xứ Wale, nghĩa đen là “người xứ Wales”
- Chủ yếu xuất hiện ở Ireland
Ward
/wôrd/
- Nghĩa là “người giám hộ” hoặc “người canh gác” trong tiếng Anh cổ
- Du nhập đến Anh vào năm 1066 bởi người Norman
Watson
/wˈɒtsən/
- Nguồn gốc Scotland, nghĩa là “hậu duệ của Walter”
Watts
/wˈɒt/
- Nguồn gốc Norman, viết tắt của “Walter”, nghĩa là “người cai trị”, “chiến binh”
- Xuất hiện trước thế kỷ 7
Webb
/wˈɛb/
- Bắt nguồn từ “Webber” hoặc “Web”, nghĩa là “dệt may”
- Xuất hiện từ thời Anh Olde, trước thế kỷ 7
Webster
/ˈweb.stɚ/
- Nguồn gốc Anglo-Saxon, chỉ những người thợ dệt
- Họ nổi tiếng ở Yorkshire, Lancashire và Midlands
West
/wˈɛst/
- Chỉ những người sống ở miền Tây
- Chủ yếu xuất hiện ở Anh và Đức
White
/wˈaɪt/
- Nguồn gốc từ Ireland, chỉ những người sống ở Đảo Wight, gần Hampshire, Anh
Wilkinson
/wˈɪlkɪnsən/
- Xuất hiện sau những cuộc xâm lược của người Viking đến Scotland, nghĩa là “ước muốn”
Williams
/wˈɪliəmz/
- Nguồn gốc từ ngôn ngữ Belgic “Guild-helm”, nghĩa là “những người đội mũ bằng vàng”
- Họ phổ biến ở xứ Wales
Williamson
/wˈɪliəmsən/
- Nghĩa là “hậu duệ của William”
- Họ phổ biến ở Anh
Wilson
/wˈɪlsən/
- Bắt nguồn từ “Will”, tên gọi phổ biến thời Trung cổ, nghĩa là “mong muốn”
- Chủ yếu xuất hiện ở Anh và Scotland
Wood
/wʊd/
- Nguồn gốc từ “Wudu” có nghĩa là “một khu rừng” hoặc “gỗ”
- Họ nổi tiếng ở Anh
Wright
/raɪt/
- Nguồn gốc từ “Wryhta” hoặc “Wyrhta” có nghĩa là “người công nhân” hoặc “người bào gỗ”
- Xuất hiện từ năm 700 sau Công nguyên ở Anh
Young
/jʌŋ/
- Bắt nguồn từ “Geong”, có nghĩa là “người trẻ tuổi”
- Xuất hiện từ thời Anglo-Saxon trước thế kỷ thứ 7
100+ tên họ tiếng Anh phổ biến
Ngoài những tên họ tiếng Anh vẫn còn khá phổ biến kể trên cũng có những họ khác từng tồn tại suốt hàng thế kỷ nhưng đã dần biến mất, chẳng hạn như Dankworth, Villan, Fernsby, MacQuoid, Miracle… Hiện nay, rất khó để bạn có thể tìm thấy người nào đó mang những họ này.
Đọc thêm: Hào hứng với “tên gọi các ngày lễ” trong tiếng Anh!1001 tên tiếng Anh ấn tượng và ý nghĩa cho cả bé trai và bé gái
3. Tổng kết
Thông qua bài viết trên, FLYER đã chia sẻ đến bạn “tất tần tật” mọi thông tin liên quan đến nguồn gốc của các họ tiếng Anh, từ những họ tiếng Anh phổ biến đến cả những họ không còn tồn tại. Hi vọng sau khi đọc xong bài viết, bạn sẽ bổ sung thêm được nhiều thông tin thú vị và có thể tự chọn cho mình một tên họ phù hợp trong số 100+ cái tên mà FLYER đã gợi ý. Cuối cùng, đừng quên ghé thăm Phòng luyện thi ảo FLYER để khám phá thêm nhiều kiến thức bổ ích khác bạn nhé!
Xem thêm:
- 450+ biệt danh tiếng Anh hay cho nữ theo chủ đề kèm ý nghĩa nhất định bạn phải biết
- Top biệt danh tiếng Anh hay cho nam, ý nghĩa và ấn tượng
- 1001 tên tiếng Anh ấn tượng và ý nghĩa cho cả bé trai và bé gái